Twitter Виртуального Бреста Группа в одноклассниках

На улицах Бреста установлены билборды с «роднай мовай»

60 5  Мая 2013 г.  в 22:08, показов: 6184 : Праздники, события, мероприятия

В компанию плакатам «Маё першае слова» добавился «Смак беларускай мовы».

На улицах Бреста установлены билборды с «роднай мовай»

А вот вариант посложнее:

На улицах Бреста установлены билборды с «роднай мовай»

На улицах Бреста установлены билборды с «роднай мовай»

Ранее в Бресте были установлены вот такие билборды:

На улицах Бреста установлены билборды с «роднай мовай»

На улицах Бреста установлены билборды с «роднай мовай»

Источник информации: Блог Александра Шульгача, фото автора




Система Orphus

Оставить свой комментарий можно после
регистрации на сайте или в чате Telegram


продолжение_гость 2013-05-07 16:18
А еще было интересно, как мы приехали к Деду Морозу в Пущу. И вот в нашей группе оказались Москвичи. Всё! Дед Мороз для нас кончился! Потому как он отвернулся к нам спиной и работал только на россиян. А потом ещё заискивающе повторял: "Приезжайте к нам ещё! Мы Вас так любим и так ждём!"
Мне кажется тут дело не в политике, а в нашем памяркоуным характере. У нас комплекс младшего брата, второсортности, мы, как люди без роду, без племени. Надо уважать прежде всего себя, и тогда нас будут уважать другие.
А белорусскую свою культуру можно поддерживать по-разному.Например, купить в домашнюю библиотеку книги Коласа, Купала, Караткевича, Быкова. Назвать свой магазин по-белорусски. Учить белорусские слова, чтить традиции. Вместо "Советской Белоруссии" выписать беларускамоуную "Звязду".
И пусть уж россияне, раз приехали, не крутят тут носами и не ржут с нашего языка, а ещё что-то и выучат, запомнят!У них своей дебильности хватает. Недавно прочитала и не поверила. В России только 10 миллионов наркоманов!
↑ +4 ↓

можете минусовать_гость 2013-05-07 16:08
Белорусы наверное единственный народ, который не только позволяет унижать свою культуру и мову, но и спокойно соглашается с этим, и сам неуважительно относится. Я не представляю, чтобы так ненавидили своё родное другие народности. Причём, где я только не была, к белорусской культуре относятся все с уважительным интересом. И когда к нам приезжают иностранные туристы, они прежде всего хотят тут увидеть белорусскость. Совсем недавно ко мне подошёл поляк и спрашивал, где можно отведать белорусскую кухню, послушать белорусские песни.По моему мнению, эту ненависть, стеснение, душевную прибитость у нас воспитывают только россияне, которые сюда понаехали...И это пошло еще с советского союза Для них Беларусь очень удобный анклав и сегодня. Чистенько, уютненько, богатенько( потому что пенсии и доходы российские) да при этом всё удобненько, по ихнему!
Буквально на прошлой неделе одна дама( пять лет как живёт у нас) рассуждала, что все белорусски дебильные, потому что нехватка йода. Именно поэтому тут столько большеглазых и светловолосых девушек. И наши сидели и молчали, слушали про себя.
↑ +3 ↓

12345а6789_гость 2013-05-07 00:08
Никогда бы не догадалась, что агрэст - это крыжовник, а ажыны - это ежевика.. белорусский язык меняется со скоростью звука.. скоро половина белорусов вообще перестанет его понимать...
↑ +1 ↓

Піт_гость 2013-05-07 15:30
Сообщение от 12345а6789_гость
Никогда бы не догадалась, что агрэст - это крыжовник, а ажыны - это ежевика.. белорусский язык меняется со скоростью звука.. скоро половина белорусов вообще перестанет его понимать...


Шаноўная, дык заўжды той агрэст агрэстам і быў, у маёй бабулі куст стаяў за хатай, і яна агрэстам яго і называла. А дзеці з сяла, калі мы ў лес хадзілі, ажыны ажынамі звалі. Вы скуль, пані, з Расіі?
↑ +1 ↓

Konduktor 2013-05-07 13:07
Ваше незнание родного языка вас совсем не красит.
Я вот наоборот узнал что Агрэст - это крыжовник только в школе. И то когда биология началась.  :)
Всегда эта ягода для меня была и будет - Агрэст.

↑ +2 ↓

Иоанн_гость 2013-05-07 10:51
Когда то во времена Пазьньяка и Шушькьевича в Менску морды били за то что не знаешь как на "мове" будет "изумруд"! Напоминаю (нагадваю), - "смарагд" чтобы не попасть впросак если, не дай бог, снова эти времена вернутся!
↑ -3 ↓

Піт_гость 2013-05-07 15:31
Сообщение от Иоанн_гость
Когда то во времена Пазьньяка и Шушькьевича в Менску морды били за то что не знаешь как на "мове" будет "изумруд"! Напоминаю (нагадваю), - "смарагд" чтобы не попасть впросак если, не дай бог, снова эти времена вернутся!

То вучыце мову і ў дадатак займайцеся боксам.
↑ +3 ↓

ергий_гость 2013-05-07 11:00
Не было времен Пазьняка. До нынешнего светлого будущего было время Кебича.
↑ +3 ↓

Иоанн_гость 2013-05-07 11:17
Ну Кебич был всего только первым министром (по английски премьер-министром) и никогда не был руководителем государства. А Шушькьевич был громкоговорителем (спикером) парляманта (Верховного Совета), в котором с горящими глазами заседал кандидат искусствовеления великий народный трибун с чисто белорусским именем и фамилией Зенон Пазьньякь ныне скрывающийся неизвестно от чего в "Великой демократической" Польше, которая согласно их гимну "Ещэ не згинЕла".
↑ -1 ↓

7_гость 2013-05-06 21:44
Каб любiць Беларусь маю мiлую,трэба у розных краях пабываць.
↑ +7 ↓

проходимец_гость 2013-05-06 19:29
Белорусь, в плане языка - по моему вообще молодец. Если в соседней Украине из этого сделали культ, и видно к чему это привело - не к единению, а ровно наоборот, то в Белоруси - право выбора, и это гуд.
От того, что я не говорю на родном для меня Белорусском (но понимаю его и мой ребёнок 7 лет тоже, к стати - приучаю. Ну и вообще я наполовину Украинец)) ) не зависит то, что я не люблю свою страну/Родину.
Другие проблемы есть, кроме этой. Да и это не проблема.
з.ы. Но идея здравая, с билбордами... Лично я за. Няхай важаць.
↑ +6 ↓

проходимец_гость 2013-05-06 19:30
*не зависит то* - Читать: не значит то...
↑ 0 ↓

абориген_гость 2013-05-06 18:01
Раздражают билболды все, независимо от темы! Загадили город.
↑ -1 ↓

Наблюдатель_гость 2013-05-06 16:27
Человек должен разговаривать на том языке, на котором считает нужным! На том, который считает родным! Мне одинаково нравятся и русский, и белорусский. К сожалению, в моей школе не изучали белорусский, а изучать самостоятельно, признаюсь честно, лень! Вот и получается, что всё понимаю, читаю правильно, а разговаривать бегло - увы и к сожалению... Но навязывать "родную мову" силой нельзя! Будет только хуже! Я лучше "Ляписов" послушаю...)))
↑ +9 ↓

Наталья гость гость_гость 2013-05-06 14:40
Вообще-то говорить надо для того, чтоб тебя понимали. Кажется в этом была задумка древних людей.

Давно пора всему миру перейти на один язык для всех.
↑ -3 ↓

Тып_гость 2013-05-06 15:34
Сообщение от Наталья гость гость_гость
Вообще-то говорить надо для того, чтоб тебя понимали. Кажется в этом была задумка древних людей.

Давно пора всему миру перейти на один язык для всех.


Старажытныя людзі, напрыклад, і інтэрнэтам не карысталіся.
↑ 0 ↓

Иоанн_гость 2013-05-07 11:00
С наступлением "перестройки" все стали верующими! Напоминаю: по библии все люди сначала говорили на одном языке, скорей всего на белорусском, а БОГ смешал им языки в НАКАЗАНИЕ за гордыню при строительстве Вавилонской башни, которая по задумке местных вавилонских архитекторов должна достать до неба (до ПМЖ Бога)! Так что,грешники, не забывайте, что другие языки даны Вам в наказание! Говорите только на божественном белорусском языке, богом избранной нации! Не забывайте, что тем кого бог любит он даёт испытания, а потому жить хреново вам ещё долго-долго, до самого второго пришествия.
↑ 0 ↓

Піт_гость 2013-05-07 15:33
Сообщение от Иоанн_гость
С наступлением "перестройки" все стали верующими! Напоминаю: по библии все люди сначала говорили на одном языке, скорей всего на белорусском, а БОГ смешал им языки в НАКАЗАНИЕ за гордыню при строительстве Вавилонской башни, которая по задумке местных вавилонских архитекторов должна достать до неба (до ПМЖ Бога)! Так что,грешники, не забывайте, что другие языки даны Вам в наказание! Говорите только на божественном белорусском языке, богом избранной нации! Не забывайте, что тем кого бог любит он даёт испытания, а потому жить хреново вам ещё долго-долго, до самого второго пришествия.


Слабенькі сафізм, паповіч.
↑ 0 ↓

Konduktor 2013-05-06 11:46
"Калi ж ападзе і разьвеецца дым
I нiвы васкросшыя закаласяцца, –
Iзноў прашумiш ты вясновым дажджом,
Iзноў зазьвiнiш ты у кожнай у хаце,
Цымбалам дасi iх сярэбраны гром
I вусны расквецiш усьмешкай дзiцяцi." (c) Max

↑ +14 ↓

Тып_гость 2013-05-06 10:12
А кавуна ўжо хочацца! Пайду куплю насенне. Хто расціў сам, паночкі, падкажыце, ці вырастае салодкі ў нашым клімаце?
↑ +8 ↓

melon-i_гость 2013-05-06 13:11
3 года назад у мамы на даче, место высокое и сухое, вырос 12 кг, и 5 шт. были в районе 10 кг, остальные мельче. Те которые крупные -мякоть алая и сахарная, первый арбуз мой ребенок попробовал со своего огорода  :) А вот прошлым летом, хоть и было жаркое, но влажное, совсем ничего путного не выросло. В позапрошлом тоже были, но все до 10 кг. Хотите верьте, хотите нет. Бабушка мужа давно выращивала их уже, деревня на границе в Украиной, не раз в районную газету с ними попадала, но сейчас уже никого не удивишь, многие уже выращивают, скоро ананасы пикировать будем)))
↑ +4 ↓

Дзяўчынка_гость 2013-05-06 12:33
Так, расце. Галоўнае каб лета цеплым і сонечным было. Патрабуе сонца і ваду. На 3-4 кг расце. Цётка з Франопаля ужо 6 гадоў вырошчвае.
↑ +5 ↓

хлерко_гость 2013-05-06 10:20
Арбуз он и по украински кавун.
↑ +1 ↓

Тып_гость 2013-05-06 15:27
Сообщение от хлерко_гость
Арбуз он и по украински кавун.

Ведаем, і што? А "мама" і ў англійскай мове "мама", а "веды" на санскрыце "веды", адкрыю пану таямніцу.

↑ +4 ↓

хлерко_гость 2013-05-06 18:37
Дык в чём смак белмовы с этим кавуном?
↑ -5 ↓

Піт_гость 2013-05-07 15:35
Сообщение от хлерко_гость
Дык в чём смак белмовы с этим кавуном?


У тым што дурням яна не падабаецца.
↑ 0 ↓

Тып_гость 2013-05-06 10:10
Файныя і з густам выкананыя бігборды. Праўда, эфектыўныя толькі як элемент у комплексе.
↑ +6 ↓

Иоанн_гость 2013-05-07 10:48
Fein (Файн) по-немецки означает "красиво". Красивое чисто белорусское слово, даже немцы "запазычыли"!
Ridel (Рыдель) - лопата по-немецки, и как-же оккупанты исказили чисто белорусское слово "Рыдлёука"! Нахватались гады, за время оккупации с 1941 по 1945 год, белорусских слов, терперь никак отвыкнуть не могут. Язак, видимо, второй по "милагучнасци" в мире шибко понравился!
↑ -1 ↓

Тып_гость 2013-05-07 15:52
Сообщение от Иоанн_гость
Fein (Файн) по-немецки означает "красиво". Красивое чисто белорусское слово, даже немцы "запазычыли"!
Ridel (Рыдель) - лопата по-немецки, и как-же оккупанты исказили чисто белорусское слово "Рыдлёука"! Нахватались гады, за время оккупации с 1941 по 1945 год, белорусских слов, терперь никак отвыкнуть не могут. Язак, видимо, второй по "милагучнасци" в мире шибко понравился!

Файная іронія, панічок. А словы "хлеб" і "Бог" - іранскага паходжання, напрыклад, а "хозяин", "деньги", "лошадь", "батрак", "сундук", "утюг" і шмат-шмат іншых "расійскіх" словаў - гэта цюркскія словы.
↑ 0 ↓

цыц_гость 2013-05-06 09:59
тупость..никому он уже не нужен..пр@ср@л его усач
↑ -10 ↓

Иоанн_гость 2013-05-07 11:05
А когда он был нужен вам безусым? Язык для разговора холопов между собой! Ныне глубокоуважаемые, почитаемые, великие "беларусы" Сапеги, Радзивиллы, Калиноуския, Панятоуския, Агинския "размауляли" между собой по-польски...
↑ -1 ↓

Піт_гость 2013-05-07 15:39
Сообщение от Иоанн_гость
А когда он был нужен вам безусым? Язык для разговора холопов между собой! Ныне глубокоуважаемые, почитаемые, великие "беларусы" Сапеги, Радзивиллы, Калиноуския, Панятоуския, Агинския "размауляли" между собой по-польски...

"Ні якім обчым, а своім власным языком правы маем спісаныя" Леў Сапега.
Статут ВКЛ хаця б бачылі на свае вочы, маскалёк? А каб маскалі з вайной да нас не лезлі, не было б патрэбы ўваходзіць у Рэч Паспалітую, і польская мова не распаўсюдзілася ў нашым Ваялікім княстве.
↑ 0 ↓

Misha_BY_гость 2013-05-06 13:49
Это тебя походу тебя однажды в роддоме вместо того, чтобы родить - выср@ли.
↑ +9 ↓

Бро_гость 2013-05-06 09:37
Я люблю и уважаю Белоруский язык, но по моему лучше разговаривать на том языке на котором тебя будет понимать большинство людей.
↑ 0 ↓

Тып_гость 2013-05-06 10:13
Сообщение от Бро_гость
Я люблю и уважаю Белоруский язык, но по моему лучше разговаривать на том языке на котором тебя будет понимать большинство людей.


Ну,Э "я люблю дзяўчат, але сэксам займаюся з хлопцамі"
↑ +6 ↓

Иоанн_гость 2013-05-07 10:35
Ну?! Да ты оказывается гейропеец из Гейропы!
↑ 0 ↓

Бро_гость 2013-05-06 11:06
Вообще большинство парней не занимаются сексом с хлопцами.
Это сейчас образ мальчика-зайчика стал мейстримом...
↑ -6 ↓

лашадкЭ_гость 2013-05-06 09:10
Только сейчас дошло, что язык есть основа основ ? Ещё 20 лет назад, когда стала просматриваться тенденция к возрождению родного языка и национальной культуры, надо было продолжать двигаться в этом направлении, а не спустить всё на тормоза через несколько лет.
↑ +10 ↓

21869_гость 2013-05-06 10:21
А до вас наверное никогда не дойдет, что основа независимости не язык, а экономика. Собственно из-за белмовы Беларусь сейчас не в Евросоюзе. Если в 90-ые вы были ребенком, то вы не в курсе как мы дошли до нынешней общественной ситуации. Тогда Позняк с Шушкевичем начали натягивать страну, почти 100% говорящую на русском на мову, в результате когда нынешний президент пообещал сделать русский государственным, за него и проголосовало большинство. Ну и к примеру, США пользуется языком оккупантов-англичан и совсем не страдает от этого. Или там к примеру Латинская Америка.
↑ -4 ↓

Иоанн_гость 2013-05-07 11:23
Да нет! Не в Гейросоюзе и Президент гейропейцами называется "диктатором" из-за дружбы с Россией и только! А на "мову" им глубоко накакать!
↑ -1 ↓

Тып_гость 2013-05-06 15:32
Трызненне сівой кабылы. Нагадаю, што ў 90-я беларуская мова ўспрымалася больш натуральна, беларускае тэлебачанне паказывала 100% праграм на мове, было беларускамоўнае радыё і не было інтэрнэту, спадарожнікавых і кабельных каналаў, якія прыспешылі русіфікацыю. Моўны аспект перад першымі выбарамі прэзідэнта Беларусі быў далёка не галоўны, галоўным быў эканамічны. Да таго ж нагадаю, што нават нацыяналіст Пазняк набраў на тых выбарах больш за 10% галасоў.
↑ +5 ↓

Иоанн_гость 2013-05-07 11:11
Гарбаты абпиуся! "Гарбата" от слова "гербаРИЙ", по польски чай из трав, однако "сьвядомыя беларусы" пытаются заставить нас так называть любой чай. Пусть лучше польское слово, лишь бы не было похоже на русское! А "чай" то слово английское оказывается, Чайна - Китай! Пролетели вы ОППики "сьвядомыя"!
↑ -1 ↓

Піт_гость 2013-05-07 15:45
Сообщение от Иоанн_гость
Гарбаты абпиуся! "Гарбата" от слова "гербаРИЙ", по польски чай из трав, однако "сьвядомыя беларусы" пытаются заставить нас так называть любой чай. Пусть лучше польское слово, лишь бы не было похоже на русское! А "чай" то слово английское оказывается, Чайна - Китай! Пролетели вы ОППики "сьвядомыя"!

Гэта ж натуральна, маскалёк, што некаторыя словы прыйшлі ў беларускую мову з захаду праз Польшчу, бо яна наш заходні сусед. І "каву" мы аднолькава кавай называем, бо некалі пасля перамогі над туркамі войска Рэчы Паспалітай захапілі басурманскі абоз з ёй і прывезлі ў Варшаву і Вільню.
Вы, маскавіты, напрыклад, каня цюркскім словам "лошадь" называеце, грошы - цюркскім словам "деньгі" (тэнге). Вам жа ніхто тое рабіць не перашкаджае, дык і свае барадатыя бухія пысы да нас не суйце.
↑ 0 ↓

61522_гость 2013-05-07 09:28
Вы уж как-то определитесь, а то сначала говорите, что язык основа всего, а потом, что экономика является базисом. Вы просто не готовы принять, что белмова уже мертва и ее как человека, с неработающим мозгом в состоянии клинической смерти, поддерживают аппаратом искусственного дыхания (роль аппарата в данном случае исполняет государственное финансирование белорусскомовных каналов, литературы и т.д.). А 90-е: вы наверное забыли, как артистам вручали места, не кто лучше, а кто на белорусском, вы забыли, как в науке говорили, что они могут готовить или толковых специалистов или белорусскомовных, что телебачання хватало только на БТ-1, сейчас даже БТ-3 не может набрать контента, вы наверное не видели, как в министерствах мучительно переводили указивки на белмову, а на местах мучительно переводили обратно на русский – это все вы называете расцветом языка? Похоже последний всплеск интереса к белмове был вызван тем, что вступительные тесты на ней были намного проще, чем на русском. Как только сложность тестов уравняли, все вернулось на круги своя. Увы, мировая тенденция - сокращение числа языков. Для большинства это благо, для тех, кто кормится с того, что он лучший знаток диалекта мумбу-юмбу – это трагедия. Ну, ненавидите вы русский – учите английский.
↑ -1 ↓

52378_гость 2013-05-07 09:29
А пресловутые 10% Позняка - это по-моему те самые 5…10% девиаций психических, физиологических, политических, которые есть в любом обществе. Мне не нравится, когда эти самые 5…10% считают, что 95% населения должны носиться с ними, как с писаной торбой. Было бы интересно провести референдум по выбору ОДНОГО государственного языка (белорусской - русский), а не так, как был проведен прошлый референдум (белорусский или два языка). Все-таки большинство должно диктовать меньшинству, а не те, кто громче голосит. Да, немного не в тему, когда будете пользоваться банкоматом, посмотрите на состояние кнопочек, которыми выбирают язык диалога – тоже своебразный референдум.
↑ -1 ↓

Иоанн_гость 2013-05-07 10:41
Ну почему же! Мова там тоже есть, но клавиши девственно чистые, не истёртые, что опять же доказывает "милагучнасць" "мовы". Берегут люди эти клавиши! Чтобы подольше ими могли пользоваться "письмьеньньики и паэты"...
↑ -1 ↓

хлерко_гость 2013-05-06 09:54
До кого это дошло? До обывателя? Не смешите.
↑ +2 ↓

Данила_гость 2013-05-05 23:16
И говнокопирайт на вражьем. Шикарно!
↑ +1 ↓

Иоанн_гость 2013-05-07 11:32
Отрок Даниил! Переведите, пожалуйста, второе в Вашем предложении слово на "дзяржауную мову"!
↑ 0 ↓

Рыгор_гость 2013-05-05 22:41
Такое невозможно представить в Украине, России, Польше, Германии, потому что там любят свой язык
↑ +30 ↓

Иоанн_гость 2013-05-07 11:29
А вот во Франции не любят, поэтому есть специальные прораммы правительства по защите языка (не белорусского - французского)! А страны Гейропы вообще скоро на арабский перейдут, немецкий, английский, французский, шведский, датский, будут также на билбордах писаться.
↑ -1 ↓

лерко_гость 2013-05-06 09:52
Радуйтесь,вы живёте в стране не похожей на польши и германии.
↑ -4 ↓

Татьянааа_гость 2013-05-05 23:16
Всем постоянно рассказываю:мы отдыхали в Словакии две недели. Оказалось, что по-русски нас вообще там не понимают. Так я две недели говорила только на белорусском языке.Например,в магазине я спросила сначала:
-Где можно взвесить арбуз? Меня не поняли.Вопрос задала на белорусском:
-Дзе можна ўзважыць кавун?
І мне адразу паказалі і ўзважылі!
Второй раз на белорусском общалась только следующим летом! Вы не поверите!В Швейцарии, куда машины с белорусскими номерами вообще редко доезжают. Встретили земляка, который живёт теперь в Питере. Он заговорил с нами на беларускай мове.Но самое интересное у него на машине был тюнинг наша Брестская крепость! Вы не представляете, какое чувство радости и гордости я испытала прочувствовав это родное так вдали от дома. Боже мой! В Швейцарских Альпах, у Чёртова моста звучала беларуская мова!Да, я люблю белорусский язык, путешествуя, я знаю, что он красив и понятен(и в Польше, и в Болгарии, и в Черногории, и в Сербии, и в Чехии, и в Украине, и в Литве,Латвии,Эстонии) я хочу и могу общаться в своей стране на родном языке.Но вопрос с кем, где, когда?И если я задам вопрос в НАШЕМ магазине: -Дзе можна ўзважыць кавун? Наверняка многие подумают, что я либо националистка, либо какая-то странная тётя.Вот так и живёт белорусский язык в моей душе прибитый, униженный.Кстати, ещё во многих странах, когда приезжаешь и говоришь, что ты из Беларуси, местные называют только три ассоциации с нашей страной- президент Лукашенко, поэты Колас и Купала.
↑ +40 ↓

Иоанн_гость 2013-05-07 11:37
А Вы бы попробовали с ними по английски заговорить! Или по русски, но 20 лет назад, когда во всех этих странках все школьники изучали русский!
↑ 0 ↓

хлерко_гость 2013-05-06 10:26
На эхо Масквы была статья 22апреля.Пишет Матвей Савин учится сейчас в школе города Бостона :"Матвей: — Как только произошел теракт, в школе всех собрали на линейку. Учителя говорили, что, какой бы национальности ни был преступник, нельзя его ассоциировать с его соотечественниками. Но после того, как по всем каналам начали говорить о братьях-чеченцах, нас вновь собрали на линейку. Теперь учителя растерянно заявили, что не знают, как к этому относиться. Нас из России — здесь несколько человек. Я, армянин, чеченец, двое ребят из Владивостока. Мы так поняли, что они не знают, как теперь к русским относиться. Мы же для них все русские. В то же время преподаватели остерегали детей делать выводы: мол, думайте в правильном направлении, но не подавайте виду. Поступайте, как подсказывает сердце, но без фанатизма."Мы для них ВСЕ РУССКИЕ.
↑ -5 ↓

Нда_гость 2013-05-05 22:30
Дожились, докатились. Рекламируем родную мову. Представьте что-то подобное в Украине, России, Польше, Германии и т.д.
↑ +22 ↓

Иоанн_гость 2013-05-07 11:40
Особенно оригинально звучит реклама "матчынай мовы" на просторах Полесья, где матери никогда на ней не говорили!
↑ -1 ↓

Тып_гость 2013-05-07 15:58
Сообщение от Иоанн_гость
Особенно оригинально звучит реклама "матчынай мовы" на просторах Полесья, где матери никогда на ней не говорили!

Палессе - гэта не адзін дыялект. Палессе - гэта і Брэст, і Пінск, і Лунінец, і Івацэвічы, і Гомель. Гэта спектр дыялектаў. А літаратурная мова - заўжды штучная. Размовы пра адрозненні заходнепалескіх гаворак ад літаратурнай беларускай мовы гучаць толькі як аргумент супраць ужывання беларускай. Беларуская мова - гэта мова ЎСЁЙ Беларусі, адзінай краіны, таму пэўная штучнасць тут - гэта нармальна.
Можаце параўнаць расійскія дыялекты з літаратурнай мовай. Скуль у расійскай аканне, напрыклад? Га, Іоанн?
↑ 0 ↓

хлерко_гость 2013-05-06 09:50
"Дожились, докатились." раздаётся кудахтанье на просторах Синеоокой.Но на мове никто не разговаривает.Стесняются.
↑ +5 ↓

Иоанн_гость 2013-05-07 11:42
Да не стесняются! Просто на ней поговорить не с кем. Не с проплаченными ОППами же!
↑ -1 ↓


Страницы: [1]