Twitter Виртуального Бреста Группа в одноклассниках

Оксюморон: в Бресте запретили фильм с белорусским дубляжом, поскольку показывают кино про Скорину

7 14  Ноября 2017 г.  в 16:59, показов: 2682 : Разное: обо всём понемногу

Андрей Ким, минчанин, который организовывает показы иностранных фильмов с дубляжом на белорусском языке, сообщил, что в Бресте отказались выпускать в прокат фильм «Шторм: палаючы ліст».

Оксюморон: в Бресте запретили фильм с белорусским дубляжом, поскольку показывают кино про Скорину

Ранее нидерландский фильм уже показывали в Минске (в 6 кинотеатрах), его посмотрели около 5 тысяч человек. Сейчас начался прокат в регионах: Могилев, Солигорск, Полоцк, Борисов и др. Далее на очереди были Витебск, Гродно и Брест, но именно в Бресте неожиданно начались проблемы.

Объяснение отказа, которое Киму прислали из «Брестоблкиновидеопроката», он выложил в твиттере. Причина, мягко говоря, странная: фильм на белорусском языке не покажут, так как в прокате идет белорусский документальная лента «Першадрукар», посвященная Скорине. В связи с этим показ за рубежом снятого «Шторма» признан комиссией «нецелесообразным».

Правда, на сайте Kinobrest.by, на котором анонсируются фильмы, никакого белорусского «Першадрукара» нет. Только зарубежные ленты: американский «Тор», российские «Матильда», «Фиксики», «Последний богатырь» и т.д. При этом, при попытке приобрести через интернет билеты на фильмы в Бресте, таинственный показ «Першадрукара» тоже не отображается.

Дмитрий Селюк, директор «Брестоблкиновидеопроката», заявил «Нашей Ниве», что не будет комментировать эту ситуацию.

Источник: Наша Нива



Система Orphus

Оставить свой комментарий можно после
регистрации на сайте или в чате Telegram


Лола_гость 2017-11-15 14:11
Почему кинотеатр ДОЛЖЕН показывать фильм, на который сходит пару человек? Если бел. активисты хотят продвигать белорусскую мову, то пусть бесплатно в интернете показывают или организовывают бесплатные сеансы, что за советская привычка, что вам все что-то должны. Если я хочу смотреть фильмы на английском, нахожу в интернете, а тут уже раздули.
↑ 0 ↓

---_гость 2017-11-15 13:29
Гэтыя "работники культуры" не ведаюць нават назвы фiльма, якiм прыкрываюцца. Што гэта за "Першадрук"?! Дасталi, невукi!
↑ -1 ↓

ТуттиФрутти_гость 2017-11-15 08:47
А кто ходит на фильмы на белорусском в Бресте? Тот же "жоуты пясочак" недавно шел, кто-нибудь ходил? Пустой зал. Тоже самое и со "штормом" было бы. А кинотеатр должен деньги зарабатывать, а не показывать фильмы по принудиловке.
↑ +2 ↓

тролям_гость 2017-11-15 13:25
Сообщение от ТуттиФрутти_гость
А кто ходит на фильмы на белорусском в Бресте? Тот же "жоуты пясочак" недавно шел, кто-нибудь ходил? Пустой зал. Тоже самое и со "штормом" было бы. А кинотеатр должен деньги зарабатывать, а не показывать фильмы по принудиловке.

Якiя ж бессаромныя людзi! Навошта хлусiць, бо "Желтый песочек" агучаны на расейскай мове.
↑ +3 ↓

Маха _гость 2017-11-15 02:15
Прикольно. Письмо от 02.10.2017 сообщает о решении комиссии, которая заседала 24.11.2017. У людей есть машина времени, а вы их тут по пустякам отвлекаете
↑ +12 ↓

Макс_гость 2017-11-14 21:17
Дмитрий Селюк, директор «Брестоблкиновидеопроката», заявил «Нашей Ниве», что не будет комментировать эту ситуацию.
Обнаглели уже совсем:даже не считают нужным прояснить свою позицию.
↑ +21 ↓

Норм_гость 2017-11-14 17:07
Надо на трасянке, а то эти начосы из комиссий не понимают  :ups:
↑ +23 ↓


Страницы: [1]