7 декабря 2016 года в Брестской Центральной городской библиотеке им. А. С. Пушкина прошел музыкально-поэтический вечер «Мадонны Максима Богдановича», посвященный 125-летию со для рождения поэта, который исполняется 9 декабря.
За 25 лет жизни он не успел сделать все, о чем мечтал. Но оставил нам стихи, которые переведены и до сих пор звучат на многих языках мира. Сегодняшний вечер познакомил посетителей со знаменитым циклом стихов Максима Богдановича «Мадонны».
Он родился в Минске и был вторым сыном Марии Афанасьевны и Адама Егоровича Богдановичей. Из-за болезни отца семье пришлось переехать в Гродно, где родились сын Левушка и долгожданная дочь Нина. Когда Максиму исполнилось 5 лет от скоротечной чахотки умерла его мать, а вскоре – и сестра. Осиротевшая семья переехала в Нижний Новгород, а позже - в Ярославль. В 1909 году первые признаки чахотки появились у Максима. Тогда отец, по совету врачей, отвез сына в Ялту.
Там он встретил свою первую «мадонну» М. Китницину, ее имя так и осталось неизвестным. Ей он посвятил свои мечты и стихи. Они долго переписывались после возвращения Максима в Ярославль. Первая любовь, как часто бывает, не стала единственной. Богданович влюбился в сестру своего гимназического друга Анну Кокуеву. Тогда родилось стихотворение, которое многие сейчас знают по песне «Зорка Венера». Анна уехала учиться в Санкт-Петербург и вышла замуж за другого.
Поэту нужно вдохновение, и Максим влюбляется в свою двоюродную сестру Анну Гапанович. Свой сборник стихов «Вянок» он подписал «Сестрице Нюте от любящего ее автора». Нюта не оценила подарок, сказав, что не знает белорусского языка и не сможет прочитать книгу.
В 1914 году болезнь обострилась и Максим снова уехал в Крым, где встретил новую любовь – Клаву. Жаркий курортный роман закончился, когда муж Клавы приехал навестить жену на отдыхе.
Максим переживал… и писал новые стихи. Он уехал в Минск, где некоторое время работал в благотворительном фонде для оказания помощи детям сиротам прифронтового города.
В 1917 году Богданович вернулся в Ялту, где и умер.
Рассказ об истории жизни знаменитого белорусского поэта сопровождался стихами и песнями, в исполнении учащихся Брестского музыкального колледжа им. Григория Ширмы.
Теплый и приятный вечер закончился небольшим поэтическим марафоном. Стихи Максима Богдановича на русском, белорусском, украинском, польском и французском языках читали Главный редактор газеты «Брестский вестник» Виктор Василевский, директор СШ №20 Ирина Никифоровец, Генеральный консул Украины в Бресте Олег Мысык, вице-консул Республики Польша в Бресте Ежи Грымановски, Почетный консул Венгрии в Бресте Сергей Недбайло, преподаватель СШ №15 Анастасия Чопко.
Ждите загрузки ссылки для показа изображений!
Начальник отдела идеологической работы, культуры и по делам молодёжи Брестского горисполкома Геннадий Иванчин поблагодарил дипломатов, известных людей города и директора библиотеки Светлану Семашко и ее сотрудников за популяризацию творчества гениального сына белорусской земли.
Автор: Татьяна Мухоровская