Twitter Виртуального Бреста Группа в одноклассниках

В Бресте улица, названная в честь писателя, превратилась в улицу, названную именем композитора

90 15  Августа 2016 г.  в 01:07, показов: 10150 : Недвижимость

Странные в Бресте происходят вещи: улица, названная именем писателя Салтыкова-Щедрина, превращается в улицу, названную в честь ныне здравствующего композитора Щедрина. Гордое и звучное наименование улицы Героев Обороны Брестской Крепости урезано до неудобной, даже устрашающей аббревиатуры ГОБК. Допустим, вы коренной брестчанин и поэтому можете интуитивно устранить навигационную путаницу. А как добраться до пункта назначения гостям города над Бугом?

В Бресте улица, названная в честь писателя, превратилась в улицу, названную именем композитора

Для обозначения табличек с наименованием улицы и дома специалисты используют особое слово «аншлаг». Официальный список наименований улично-дорожной сети ведется отделом идеологической работы, культуры и по делам молодежи горисполкома, а точнее специалистами сектора культуры. Сегодня в нем более 770 наименований. Это абсолютно выверенный документ, поэтому ошибки, закравшиеся на табличках, скорее, технический промах: или отпечатали неправильно, или нанесли название невнимательно.

Уточняем правильное наименование улицы Салтыкова-Щедрина: согласно списку наименований элементов улично-дорожной сети надпись на доме должна быть не иначе как «Салтыкова-Щедрина», без инициалов, без сокращений. В реальности же корреспондент «Р» обнаружила «С.-Щедрина» и «Щедрина». Весьма плачевная ситуация и с улицей Героев Обороны Брестской Крепости, которую кому-то в 1964 году, наверное, просто было лень прописать полностью. Поэтому сократили до головоломистого ГОБК. Вот вам и увековеченная память о защитниках Брестской крепости, тех, кто прославил Брест на весь мир.

Кто виноват в ошибке? Как правило, аншлаги на домах появляются на завершающей стадии их строительства. Совет депутатов направляет решения о наименовании элементов улично-дорожной сети в организации по списку. Более того, в разные годы в нашей стране действовали разные нормы написания. Например, в 1990-е наименования присваивали на белорусском языке, в 2000-е превалировать стал русский язык. В связи с этим и разные варианты. Кстати, управление архитектуры и градостроительства горисполкома работает над созданием единых правил оформления аншлагов. Но задача сделать их одинаковыми на брестских домах пока не стоит.

Если вопрос о правильности написания улицы у горожан возник, напрямую или через обращение в горисполком сигнал направляется в организацию ЖКХ. Так было лет пять назад в Гершонах, в прошлом году — с бульваром Шевченко в Бресте.

Современный человек хочет видеть окружающую среду не просто доступной и комфортной, но и эстетически выдержанной. Нам стало важно не только то, где мы находимся, но и какие мы при этом испытываем ощущения. Поэтому, уважаемые читатели, если вы, проходя мимо дома, увидели на аншлаге ошибку, не поленитесь сообщить об этом в соответствующую жилищно-эксплуатационную службу. Чтобы и ваш город стал орфографически чище.

Как рождается улица?

Сперва предложение о присвоении наименования рассматривается на заседании координационного совета горисполкома по сохранению материального и духовного наследия Бреста. В составе которого 15 человек: преподаватели вузов, историки, музейные сотрудники. Кстати, в адрес экспертов в последнее время поступает много предложений от граждан назвать улицу именем или знаменитых соотечественников, или Героев Советского Союза, или деятелей культуры, искусства, родившихся в городе Бресте и внесших вклад в его развитие. Но чтобы назвать улицу именем какого-то человека, сначала нужно обосновать предложение и доказать, что он своей деятельностью в самом деле прославил город или внес вклад в его развитие. В каждом случае советом также рассматривается схема расположения данной улицы. От этого тоже зависит, как она будет названа.

Когда координационный совет определился с названием, предложение выносится для обсуждения на заседание горисполкома. При положительном решении оно рассматривается на сессии местного Совета депутатов. На ближайшей сессии депутатам объясняется, почему намерены присвоить именно такое наименование. Если депутаты не возражают, вопрос выносится на открытое обсуждение сроком на месяц на сайтах местных газет, где все желающие приглашаются высказать свою точку зрения. Потом проводится повторное обсуждение депутатами, зачитываются мнения за и против. Если итог положительный, документы направляются в главное управление юстиции облисполкома, затем в столичный ГУП «Национальное кадастровое агентство». Только после внесения предприятием названия в республиканский реестр наименований элементов улично-дорожной сети улица считается официально зарегистрированной. Обычно полный цикл рождения улицы занимает 4—6 месяцев.

ИНТЕРЕСНО

В Бресте улица, названная в честь писателя, превратилась в улицу, названную именем композитора

Единые правила действуют относительно вновь рождающихся наименований улиц по всей стране. Если в названии два слова, оба наносятся с большой буквы (даже если одна из частей число), например, улица Генерала Попова, улица 28 Июля, улица Дачный Проезд, улица Катин Бор. Если в названии количество слов больше двух, действуют классические правила грамматики: например, улица Героев Обороны Брестской Крепости. С недавних пор было принято еще одно решение — называть улицы по фамилии известных людей, инициалы не использовать. Конечно, если улица Клары Цеткин существует десятилетиями, никто ее переименовывать не станет. Но в случае с не так давно появившимся проспектом Машерова в Бресте часть с инициалами «П.М.» опустили.

КСТАТИ

В Бресте улица, названная в честь писателя, превратилась в улицу, названную именем композитора

Не так давно в областном центре появилась улица Мытная, она начинается от кольца за Берестейским мостом Западного обхода и ведет к Ковельскому шоссе. Именно так (а не Таможенная) звучит наименование на русском языке. По-белорусски будет Мытная. Почему? Оказывается, с целью привести к логическому единству наименования улиц сейчас разрабатываются соответствующие нормы. Так, согласно изменениям в Законе «О наименованиях географических объектов» название улицы должно совпадать по звучанию и в русском, и в белорусском варианте. То есть называть улицу нужно сначала на белорусском языке, потом название транслитерируется на русский язык, то есть перевод не делается. Поэтому по-русски улица Мытная, а не Таможенная.




Система Orphus

Оставить свой комментарий можно после
регистрации на сайте или в чате Telegram


гiсторыя_гость 2016-08-16 10:39
Усе найменнi, гвалтам навязаным беларусам за час расейскай акупацыi, павiнны быць замененыя на гiстарычныя беларускiя.
↑ +18 ↓

гы сторыя гы гы_гость 2016-08-16 12:29
паляки акупировали западную Белоруссию. А БССР входила в состав СССР добровольно. В состав РСФСР БССР не входила. ты гисторыю в варшаве учил?
↑ -33 ↓

Опубликован 2016-08-16 11:47, удалён модератором 2016-08-16 12:08 - Почему?
Опубликован 2016-08-16 11:22, удалён модератором 2016-08-16 11:23 - Почему?
цкен_гость 2016-08-16 11:20
Зачем нам твои колупалы, когда есть гениальный Пушкин!
↑ -9 ↓

-_гость 2016-08-16 11:53
Сообщение от цкен_гость
Зачем нам твои колупалы, когда есть гениальный Пушкин!

Цiкава, а цi беларускай дзяржаве служаць тыя, хто павiнен абараняць законы? Працяглы час iдзе такая вось антыбеларуская вакханалiя - i нiякай адпаведнай рэакцыi хоць бы з пракуратуры.
↑ +18 ↓

Опубликован 2016-08-16 12:26, удалён модератором 2016-08-16 12:34 - Почему?
Опубликован 2016-08-16 12:04, удалён модератором 2016-08-16 12:08 - Почему?
Опубликован 2016-08-16 10:54, удалён модератором 2016-08-16 11:13 - Почему?
RAY_гость 2016-08-15 23:01
Новые наименования в Бресте - это что-то с чем-то! Реально напрягают названия улиц Заречного района, которые совсем ни с кем и ни с чем не ассоциируются. Да даже с помощью Internet сложно разобраться: кто именно из однофамильцев дал имя той или иной части территории города. Например, Савва Морозов (московский купец, меценат), или Павлик Морозов (пионер, убит кулаками), или, как я подозреваю, кто-то третий, кто чем-то связан с Беларусью и усоп в безвестности.

Давайте увековечивать память тех, кого знаем и помним ИМЕННО МЫ!
↑ -7 ↓

Опубликован 2016-08-15 20:25, удалён модератором 2016-08-16 11:16 - Почему?
Опубликован 2016-08-15 21:45, удалён модератором 2016-08-16 11:16 - Почему?
Опубликован 2016-08-15 22:08, удалён модератором 2016-08-16 11:16 - Почему?
Опубликован 2016-08-15 22:23, удалён модератором 2016-08-16 11:16 - Почему?
Опубликован 2016-08-15 21:29, удалён модератором 2016-08-16 11:17 - Почему?
286_гость 2016-08-15 13:48
Як зау'жды на гэтым сайце, пры згадваннi Беларусi i чагосьцi беларускага вылазiць парачка хворых на галаву прарасейскiх троляу' ды пачынаe мiнусаваць. Няхай, сабака брэша, а караван iдзе.
Зараз па сутнасцi артыкула.
Анна Петроченка, як вiдаць з апублiкаванага, сама не належным чынам валодае матэрыялам.
Не трэба тут спрабаваць нешто вынаходзiць, бо у'сё рэгламентавана законам. Пра Закон, як называць геаграфiчныя аб'екты, ужо згадвалi. У дадатак да яго распрацаваная iнструкцыя па аднастайным афармленнi вулiчных шыльдау'.
Тое, што мы сёння назiраем у напiсаннi вулiц, вядома ж, не вытрымлiвае нiякай крытыкi. Але назавiце сферу, дзе сённяшнiя чыноу'нiкi дэманструюць сваю высокую кампетэнтнасць.
↑ +17 ↓

-_гость 2016-08-15 14:38
Хоць забiся аб сцену, мiнусуючы, а незалежная Беларусь iснуе як суб'ект мiжнароднага права.
↑ +9 ↓

Опубликован 2016-08-16 11:56, удалён модератором 2016-08-16 12:08 - Почему?
Опубликован 2016-08-16 11:31, удалён модератором 2016-08-16 11:35 - Почему?
Опубликован 2016-08-15 18:29, удалён модератором 2016-08-16 11:18 - Почему?
Опубликован 2016-08-15 18:16, удалён модератором 2016-08-15 18:23 - Почему?
Опубликован 2016-08-15 16:25, удалён модератором 2016-08-15 16:52 - Почему?
Опубликован 2016-08-15 14:41, удалён модератором 2016-08-15 16:11 - Почему?
Опубликован 2016-08-15 14:56, удалён модератором 2016-08-15 16:11 - Почему?
Опубликован 2016-08-15 15:42, удалён модератором 2016-08-15 16:12 - Почему?
..._гость 2016-08-15 15:53
ня стаць, а ўз'яднацца


↑ +8 ↓

Опубликован 2016-08-15 16:01, удалён модератором 2016-08-15 16:08 - Почему?
551-му_гость 2016-08-15 15:24
ты и ещё пора номерных унылых троллей бел. язычных это все белорусы что ли? частка ты.нафик не нужная европе. кроме паляков в европе толком никто не знает что есть такая РБ.
↑ -2 ↓

Опубликован 2016-08-15 14:23, удалён модератором 2016-08-15 14:23 - Почему?
Опубликован 2016-08-15 14:00, удалён модератором 2016-08-15 14:03 - Почему?
FruSvanteson 2016-08-15 13:00
Называть улицы именами выдающихся людей без указания их инициалов - большая ошибка и, по меньшей мере, проявление неуважения к этим людям.
А в чем проблема с ГОБК? Почему МОПРа можно, а ГОБК нельзя? Давайте тогда и МОПРа расшифруем (Международная организация помощи рабочим).
Не так давно на бульваре Т.Г. Шевченко поменяли на домах таблички (а где-то может и остались) - по-белорусски было: Т.Р. ШаучэнкА.
А как вам улица "Савецкiх пагранiчнiкау"? (Прошу прощения, что без У короткого). Великолепно - зачем переводить?
Ну, после того, как в Минске перепутали Коласа с Купалой, а безрамотно выполненные билборды вообще просто заменили на "Я люблю Беларусь!" - становится понятно, что экспериментировать нам еще очень рано.
А насчет советских и прочих революционных деятелей типа Свердлова, Воровского, Халтурина, Дзержинского, Орджоникидзе, Кирова, Куйбышева, ну и, конечно же, Ленина - о чем вообще здесь говорить? Энгельса и Маркса я бы оставила - это философы и экономисты (и неплохие), а не практики.

↑ +9 ↓

RAY_гость 2016-08-15 22:42
Да оставьте вы улицы Халтурина и Дзержинского, Орджоникидзе и Кирова! Их при советах строили, вот и названия советские, традиционные. Зато квартиры в домах на этих улицах давали бесплатно, без кредитов на 25 лет. А названия - бог с ними - тогда так было принято...
А вот наименования XXI века в Бресте - это п...ц! Реально напрягают названия улиц, особенно ЮЗМР, которые совсем ни с кем и ни с чем не ассоциируются. Они запоминаются хуже иностранных слов! Даже с помощью Internet сложно разобраться: кто именно из однофамильцев дал имя той или иной части новой территории города.
↑ -23 ↓

Опубликован 2016-08-15 12:41, удалён модератором 2016-08-15 22:48 - Почему?
Опубликован 2016-08-15 12:05, удалён модератором 2016-08-15 12:16 - Почему?
Юй_гость 2016-08-15 11:57
Когда уберут названия с улиц совдеповских лидеров,террористов типа Халтурина,Войкова и.т.д.есть же много достойных фамилий.пока комуняки у власти ничего не изменится.
↑ +28 ↓

Весельчак У_гость 2016-08-15 23:23
Сообщение от Юй_гость
Когда уберут названия с улиц совдеповских лидеров,террористов типа Халтурина,Войкова и.т.д.есть же много достойных фамилий.пока комуняки у власти ничего не изменится.


Русскую грамматику ты, похоже, никогда и не знал! А вот когда большинство забудет и язык, станет говорить на трасянке, писать на тарашкевице и скакать как майданутые - тогда и уберут.
И очень сомневаюсь, что ты вместо "великого и могучего" осилишь выучить английский.
P. S. А "комуняки" у нас не у власти. Другие у власти...
↑ -13 ↓

юйй?_гость 2016-08-15 12:29
тогда и именем террориста кастюшки не надо называть.он как и Халтурин и Войков вёл террор против царя и против белорусов не желающих вступать в его шайку.
↑ -20 ↓

Весельчак У_гость 2016-08-15 23:42
ША! Андрея Тодеуша Бонавентура Костюшко не трогай! :-0

Он у австралийцев человек-гора, у американцев с поляками нац. герой борьбы за независимость!
А мы что, беспямятные? И у нас что - небудь им. Костюшко быть должно. Глядишь и туристы потянутся...
↑ -25 ↓

дядяфёдор_гость 2016-08-15 19:43
Суворова не забудьте
↑ -38 ↓

што вы гаваріце_гость 2016-08-15 12:44

↑ +15 ↓

Опубликован 2016-08-15 18:41, удалён модератором 2016-08-15 19:27 - Почему?
Опубликован 2016-08-15 12:52, удалён модератором 2016-08-15 15:03 - Почему?
__гость 2016-08-15 12:46
Хто такі Касцюшка:

↑ +24 ↓

Опубликован 2016-08-15 12:57, удалён модератором 2016-08-15 15:03 - Почему?
..._гость 2016-08-15 11:18
Дзе вуліцы імя Васіля Быкава, Пімена Панчанкі, Ніла Гілевіча і г.д. Чаму галоўныя вуліцы не названыя ў гонар Францішка Скарыны і інш. знакамітых дзеячаў Беларусі? Быў наш знакаміты кампазітар Агінскі, чаму нідзе не ўзгадваецца...
↑ +28 ↓

Опубликован 2016-08-15 12:07, удалён модератором 2016-08-15 12:23 - Почему?
Inter 2016-08-15 12:05
Наб. Фр. Скорины так записано у меня в паспорте, на во всех гос. учреждениях и иже с ними с бараньим упорством называют и пишут ул. Набережная, хотя такая улица в Бресте есть в Вычулках (они уже давно в черте города).
Например, с почты приносят заказное письмо, а я не подписываю, т.к. не мой адрес, говорю почтальону: "Доставляйте по указанному адресу". Пусть 100 раз переписывают и ходят, если не знают названия улиц родного города.

↑ +12 ↓

Опубликован 2016-08-15 11:57, удалён модератором 2016-08-15 11:58 - Почему?
табада_гость 2016-08-15 11:27
Тоска....Строятся новые микрорайоны, вносите предложения, но зачем все эти переименования?
↑ +10 ↓

..._гость 2016-08-15 12:05
Навошта тады праспект Францішка Скарыны ў Мінску перайменавалі ў 2005 г. ў праспект Незалежнасці? Пабудавалі б новы!
↑ +25 ↓

..._гость 2016-08-15 12:08
А вуліцы Машэнскага ў Брэсце навошта перайменавалі, пабудаваў бы гэты Машэнскі (дзеючы старшыня Санта-Брэмар) новую вуліцу і назваў бы сваім імем
↑ +19 ↓

Опубликован 2016-08-16 10:48, удалён модератором 2016-08-16 18:57 - Почему?
табада_гость 2016-08-15 13:38
Вот об этом я и написала чуть выше. Зачем все эти переименования, народ привык, называют улицы вишневыми и т.д., так внесите предложения в горуправу, назовите ваших героев, и неплохо было бы спросить мнение народа
↑ -4 ↓

..._гость 2016-08-15 13:49
каму героі, а каму... "і кабыла нявеста"
↑ +14 ↓

"№;:%;_гость 2016-08-15 18:08
тебе и кабыла невеста?
↑ -17 ↓

табада_гость 2016-08-15 14:17
Тоска....Хамство у нас в приоритете и, главное, что на мове
↑ -16 ↓

Опубликован 2016-08-15 14:02, удалён модератором 2016-08-15 14:03 - Почему?
Опубликован 2016-08-15 13:15, удалён модератором 2016-08-15 13:51 - Почему?
Опубликован 2016-08-15 12:15, удалён модератором 2016-08-15 12:23 - Почему?
Ул.Маршала Жукова_гость 2016-08-15 11:09
В Бресте улица Жукова названа в честь Ромы Жукова, а Фомина в честь певца Мити Фомина? Задумайтесь, кто называет.
↑ -12 ↓

3прогнатик_гость 2016-08-15 10:47
Лучше бы переименовали Ленина
↑ +19 ↓

dq_гость 2016-08-15 11:31
Сообщение от 3прогнатик_гость
Лучше бы переименовали Ленина
Напачатку XX стагоддзя вуліца Леніна звалася Бульварным праспектам, з 1913 па 1921 год - Раманоўскім праспектам, да 1939 года насіла імя Ўніі Люб ельскай (ці Люблінскай уніі - пагаднення пра з'яднанне Каралеўства Польскага і Вялікага княства Літоўскага ў федэрацыйную дзяржаву Рэч паспалітую, зацверджанага 1 ліпеня 1569 года дэпутатамі польскага і літоўскага соймаў у Любліне)

↑ +25 ↓

dq_гость 2016-08-15 11:38
+
З 1939 па 1941 год гэта ўжо праспект імя 17 Верасня (менавіта 17 верасня 1939 года савецкія войскі перайшлі мяжу з Польшчай практычна без баёў заняўшы Заходнюю Беларусь, і Брэст у ліку іншых населеных пунктаў быў улучаны ў склад БССР). Нямецкая акупацыя дала вуліцы два новых назвы - Штрасэ дас 45 дывізіён (45-й нямецкай пяхотнай дывізіі пад камандаваннем генерал-маёра Шлиппера быў даручаны штурм Брэсцкай крэпасці 22 чэрвеня 1941 года), а потым Дойчштрасэ. У 1944 годзе вярнулася даваенная назва 17 Верасня. А яшчэ праз чатыры гады вуліцу назвалі імем Леніна.
↑ +20 ↓

Опубликован 2016-08-15 13:04, удалён модератором 2016-08-15 13:34 - Почему?
Опубликован 2016-08-15 12:33, удалён модератором 2016-08-15 12:37 - Почему?
Опубликован 2016-08-15 12:02, удалён модератором 2016-08-15 12:23 - Почему?
махам_гость 2016-08-15 10:42
Да! Чтоб враг не смог ориентироваться! прямое Варшавское шоссе 3! раза меняет название. Московская, тоже прямая и неделимая, превращается в Машерова и т.д. Это уже не говоря о том, что авторынок и прилегающие дома официально имеют адреса на Московской, а не на Орловской, например. Правильно! Надо запутать диверсантов и саботажников  =)
↑ -7 ↓

grisja 2016-08-15 10:28
Если в названии количество слов больше двух, действуют классические правила грамматики: например, улица Героев Обороны Брестской Крепости


Ну и где же тут правило грамматики? С правилом будет - Героев обороны Брестской крепости

↑ +10 ↓

dq_гость 2016-08-15 10:10
Мяне неяк гэта тэма не закранула. Мне ўсё роўна як перакручваюць прозвішчы замежных "герояў". Я зусім прапаную ГОБК назваць Герояў абароны расійскай крэпасці.
↑ +12 ↓

Опубликован 2016-08-16 10:26, удалён модератором 2016-08-16 19:42 - Почему?
Опубликован 2016-08-15 22:39, удалён модератором 2016-08-15 22:57 - Почему?
Опубликован 2016-08-15 21:55, удалён модератором 2016-08-15 22:20 - Почему?
Опубликован 2016-08-15 11:01, удалён модератором 2016-08-15 21:11 - Почему?
619_гость 2016-08-15 10:27
Сообщение от dq_гость
Мяне неяк гэта тэма не закранула. Мне ўсё роўна як перакручваюць прозвішчы замежных "герояў". Я зусім прапаную ГОБК назваць Герояў абароны расійскай крэпасці.

Закон рэгламентуе, што геаграфiчныя найменнi павiнны перадаваць гiстарычныя, культурныя i геаграфiчныя адметнасцi Беларусi, а таксама не супярэчыць законам беларускай мовы. Не трэба таксама забываць на тое, што Акадэмiяй навук Беларусi распрацавана ciстэма перадача беларускай мовы лацiнскiм шрыфтам (гiстарычная беларуская лацiнiца). Беларуская лацiнiца афiцыйна зацверджана ААН (ООН).
↑ +17 ↓

Onevilk 2016-08-15 13:43
Прабачце, калi ласка, але "гiстарычная беларуская лацiнiца" з`явiлася толькi у 1902 годзе разам з "лемантарам". А да туль на беларускай зямлi мова перадавалася пры дапамозе кiрылiцы. Сорамна неадукаванаму недаростку павучаць больш слалых людзей. Мне вось цiкава, тут вы спасылаецеся на АН Беларусi, у iншы час - ганьбуеце яе. будзьце паслядоунымi!

↑ +11 ↓

тролям_гость 2016-08-15 15:06
Сообщение от Onevilk
Прабачце, калi ласка, але "гiстарычная беларуская лацiнiца" з`явiлася толькi у 1902 годзе разам з "лемантарам". А да туль на беларускай зямлi мова перадавалася пры дапамозе кiрылiцы. Сорамна неадукаванаму недаростку павучаць больш слалых людзей. Мне вось цiкава, тут вы спасылаецеся на АН Беларусi, у iншы час - ганьбуеце яе. будзьце паслядоунымi!

Тэксты на беларускай мове, напiсаныя лацiнкай, iснуюць з 17 ст. Уcе помнiкi беларкскага пiсьменства 19 ст. напiсаныя лацiнкай.
Не ведаю, на якой спадар службе, але ж не можна так нахабна хлусiць. У Беларусi шмат адукаваных людзей. Гэтая ж хлусня вас i згубiць.
ЗЫ. ДАТУЛЬ пiшацца разам.
↑ +15 ↓

-_гость 2016-08-15 15:09
Арабскай графiкай таксама перадавалi беларускiя татары беларускую мову, т.зв. кiтабы.
↑ +14 ↓

Опубликован 2016-08-15 11:09, удалён модератором 2016-08-15 14:56 - Почему?
45678_гость 2016-08-15 10:01
Анекдот или нет, но прикольно. Когда еще названия были на белорусском языке, на табличке было написано 28-га Липеня. Россияне сели в такси и говорят: нас на улицу Галипеня, таксист много думал....  :)
↑ +6 ↓

Россиянин_гость 2016-08-15 09:18
Ну слава Богу, дошло. Ну как приезжему понять, что Турист и Спадарожник это одно и то же? Называйте как нравится, но сделайте ОДНО название.
↑ +13 ↓

485_гость 2016-08-15 08:38
Закон ужо дзейнiчае не першы год, i таму геаграфiчныя найменнi даюцца ТОЛЬКI НА БЕЛАРУСКАЙ МОВЕ, а з яе транслiтараюцца на iншыя мовы.
Уласныя назвы не перакладаюцца. Гэта аксiёма. У СССР геаграфiчныя найменнi перакладалi толькi у Беларусi: пл. Незалежнасцi - пл. Независимости. Зараз толькi Незалежности. Iван не становiцца Джаванi цi Вано.
↑ +18 ↓

Опубликован 2016-08-15 11:14, удалён модератором 2016-08-15 11:55 - Почему?
air79vs 2016-08-15 08:08
- кто помнит анекдот, тот знает соль -
"Лёнин" (именно через Ё)

↑ +4 ↓

у меня есть хороший план_гость 2016-08-15 07:43
когда проспект Машерова поменяют на авеню Сумара
↑ +3 ↓

Гуппи_гость 2016-08-15 07:50
Сообщение от у меня есть хороший план_гость
когда проспект Машерова поменяют на авеню Сумара

Тогда и Декабристов нужно переименовать на переулок Андросюка.
↑ +22 ↓

Lesnik11 2016-08-15 02:37
С улицей "Мытная" всё нормально. Это славянское слово использовавшееся и в старорусском языке. Мытная улица в Москве примерно с XVII века вела от города к мытному двору.

↑ +15 ↓


Страницы: [1]